Budi siguran da on zna da si Francuz a ne Amerikanac.
Určitě mu řekněte, že jste Francouz, a ne Američan.
Izgleda da on zna dosta o nama.
On toho ale o nás ví dost.
Kada sam pitala za njenog brata, jasno je rekla da on zna da sam u gradu, ali je previše zauzet G-dinom Darcyem i njegovom sestrom.
Když jsem se zeptala na jejího bratra, vyplynulo, že o mém pobytu zde ví, ale momentálně je zaměstnán panem Darcym a jeho sestrou.
Nadam se da on zna da ga volim.
Snad ví, že ho mám rád.
Meni se èini da on zna što radi.
Vypadá to, jako že Ryan ví, co dělá.
Jesi li sigurna da on zna put?
Jsi si jistá, že ví, kam jde?
Možda ima neke veze sa znanjem da on zna odakle potièeš.
Možná to má co dělat s tím, co ví, však víš, odkud doopravdy jsi.
Mislim... znao je ali ja nisam znala da on zna.
teda on už to věděl, ale já jsem nevěděla, že už to ví.
Kladim se da on zna gde je Nate.
Vsadím se, že ví, kde je Nate.
Èudno, èini se da on zna dosta o Vašoj porodici.
To je podivné. Vypadalo to, jako by o vaší rodině věděl mnoho věcí.
Zato što mi je upravo rekao da on zna nešto.
Protože mi řekl, že něco ví.
A ja hoæu da on zna da sam JA taj koji ga je porazio.
A já chci, aby věděl, že jsem to byl já, kdo ho udolal.
Emmett bi takoðe znao da bismo mi znali da on zna da mi znamo, jer on zna da mi znamo da je ono što on zna... to, da mi znamo da on želi da mi budemo dobri.
Emmet taky určitě ví, že my víme, že on ví, že to víme, protože ví, že víme, že on ví, že bychom se měli chovat vzorně.
Misliš da on zna gde je Jim sakrio novac?
Myslíš, že ví, kde jsou Jimovy peníze?
Verujemo da on zna gde se nalaze nuklearni štapovi.
Věříme, že ví, kde se nacházejí jaderné tyče.
Da, on zna gdje je, ili da, on ne zna?
Ano, on ví kde to je, nebo ano, on to neví?
Vilijam je rekao da on zna više nego što ja i mogu pojmiti, ali nisam ni ja raèunala s neèim ovih razmera.
William mi řekl, že oplývá věděním za hranicemi mého pochopení, ale ani já jsem nikdy nepochybovala o jeho důležitosti.
Kladim se da on zna gdje je.
Vsadím se, že on ví, kde je.
Mislim da on zna kako da se sakrije, tako da ima prednost.
Utíkat umí, takže je ve výhodě.
Mislim da on zna kako je biti usamljen.
Umim si představit, že je muž, který ví, jaké to je být sám.
Njegov je posao da ti misliš da on zna.
Je to jeho práce, aby jste věřili tomu, že ví.
Zašto misliš da on zna šta je to, a ja ne znam?
Počkat, jak to, že jemu věříš, že ví, co to je, a mně ne?
Morate mi dovesti Sam tako da mogu poprièati s njom bez da on zna.
Potřebuji, abyste Sam přivedla za mnou. Abych s ní mohla mluvit, aniž by o tom věděl.
A zašto misliš da on zna tko je naša žrtva?
A proč si myslíš, že tu oběť znal?
Misli da on zna da sam ovde.
Deb si myslí, že o mně ví.
Ali taksist je mislio da on zna bolje.
Jenže on si myslel, že má pravdu on.
Mislim da on zna šta radi, Oto.
Myslím, že vím, co dělá, Otto.
I ne preterujem kad kažem da on zna kritičnu tačku pritiska za svaku značajnu i uticajnu osobu u čitavom Zapadnom svetu, moguće i šire.
A nepřeháním, když řeknu, že zná kritickou slabinu každé významné osobnosti západního světa i dál.
Hoæeš da kažeš da on zna o tebi nešto što mi ne znamo?
Takže má na tebe něco, co my nevíme?
Mislim da on zna gdje je Madsen je i da Madsen je još uvijek radi za njega.
Myslím, že ví kde Madsen je a že pro něj pořád pracuje.
Nije htela da mi kaže, ali rekla je da on zna istinu.
Neřekla mi to, ale prý znal pravdu.
Pobrinite se da on zna tko povukao konce.
Ujistěte se, aby se dozvěděl, kdo tahal za nitky.
Ustvari, želim da on zna da je uslikan.
Vlastně bych chtěla, aby věděl, že ho někdo fotí.
Hej. Kako to da on zna kom sestrinstvu si se pridružila?
Jak ví, do jakého sesterstva ses přidala?
Nema šanse da on zna šta Valack Radi.
Není možný, aby věděl, co Valack dělá.
Ne, nisam htela da on zna koga je zvala.
Ne, nechtěla jsem, aby věděl, komu volala.
Nisam èak ni siguran da on zna da sam ja to uradio.
Nejsem si jistý, jestli to cítil.
Sada vidite studenta na masteru, na malo višem stepenu obrazovanja i vidite da on zna malo više, ali je malo sužen.
Pokud se podíváme na magisterské studenty, když jejich vzdělávání pokročilo, vidíte, že toho vědí o trochu víc, ale trochu se to zúžilo.
0.49665808677673s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?